polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: pasierb , paser , pasieczny , pasieka , passus , passim , pasierbica y/e passiflora

pasierb1 <gen. ‑a, pl. ‑owie [lub ‑y]> [paɕerp] SUST. m

passiflora <gen. ‑ry, pl. ‑ry> [passiflora] SUST. f BOT.

pasierbica <gen. ‑cy, pl. ‑ce> [paɕerbitsa] SUST. f

passim [pasim] inv. TIPOGR.

passus <gen. ‑u, pl. ‑y> [passus] SUST. m elev. (ustęp tekstu)

pasieka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [paɕeka] SUST. f

pasieczny [paɕetʃnɨ] ADJ.

paser(ka) <gen. ‑a, pl. ‑erzy> [paser] SUST. m(f) elev.

Hehler(in) m (f)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski