polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: nasalać , nasolić , nasilić , nasilać , nasiec , nasadka y/e nasada

nasalać <‑la; form. perf. nasolić> [nasalatɕ] V. trans. GASTR.

nasada <gen. ‑dy, pl. ‑dy> [nasada] SUST. f

1. nasada (oprawa: noża, pilnika):

3. nasada BOT.:

4. nasada LING.:

nasadka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [nasatka] SUST. f

nasiec [naɕets]

nasiec form. perf. od siec

Véase también: siec

I . siec <‑cze; imperf. ‑ecz; pret ‑kł> [ɕets] V. trans.

2. siec (smagać: batem, rózgą):

II . siec <‑cze; imperf. ‑ecz; pret ‑kł> [ɕets] V. impers. (zacinać)

I . nasilać <‑la; form. perf. nasilić> [naɕilatɕ] V. trans.

II . nasilać <‑la; form. perf. nasilić> [naɕilatɕ] V. v. refl.

nasilić [naɕilitɕ]

nasilić form. perf. od nasilać

Véase también: nasilać

I . nasilać <‑la; form. perf. nasilić> [naɕilatɕ] V. trans.

II . nasilać <‑la; form. perf. nasilić> [naɕilatɕ] V. v. refl.

nasolić [nasolitɕ]

nasolić form. perf. od nasalać

Véase también: nasalać

nasalać <‑la; form. perf. nasolić> [nasalatɕ] V. trans. GASTR.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski