polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: malarz , maleć , malec , malizna , malinka , maligna y/e malina

malina <gen. ‑ny, pl. ‑ny> [malina] SUST. f

1. malina BOT.:

jdn auf den Arm nehmen coloq.
jdn verschaukeln coloq.

2. malina (owoc):

maligna <gen. ‑ny, sin pl. > [maligna] SUST. f elev.

malinka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [malinka] SUST. f

1. malinka dim. od malina

3. malinka coloq. (ślad po pocałunku):

Knutschfleck m coloq.

Véase también: malina

malina <gen. ‑ny, pl. ‑ny> [malina] SUST. f

1. malina BOT.:

jdn auf den Arm nehmen coloq.
jdn verschaukeln coloq.

2. malina (owoc):

malizna <gen. ‑ny, pl. ‑ny> [malizna] SUST. f coloq. (mało czegoś)

Pappenstiel m coloq.

malec <gen. ‑lca, pl. ‑lcy> [malets] SUST. m coloq.

Knirps m coloq.

malarz (-rka) <gen. ‑a, pl. ‑e> [malaʃ] SUST. m (f)

1. malarz (artysta):

malarz (-rka)
Maler(in) m (f)

2. malarz (pokojowy):

malarz (-rka)
Maler(in) m (f)
malarz (-rka)
Anstreicher(in) m (f)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski