polaco » alemán

machina <gen. ‑ny, pl. ‑ny> [maxina] SUST. f

2. machina fig. (skomplikowany system):

Maschinerie f pey. elev.

machizm <gen. ‑u, sin pl. ‑zmie, FILOS. > [maxism] SUST. m

jachting <gen. ‑u, sin pl. > [jaxtiŋk] SUST. m DEP.

yachting [jaxtiŋk] SUST. m

yachting → jachting

Véase también: jachting

jachting <gen. ‑u, sin pl. > [jaxtiŋk] SUST. m DEP.

machismo [maxizmo] SUST. nt inv. (samczość)

machloja <gen. ‑oi, pl. ‑je> [maxloja] SUST. f coloq. (oszustwo)

machorka <gen. ‑ki, sin pl. > [maxorka] SUST. f

1. machorka BOT.:

macha <gen. ‑chy, pl. ‑chy> [maxa] SUST. f coloq. (twarz)

macher <gen. ‑a, pl. ‑erzy> [maxer] SUST. m coloq.

1. macher (specjalista):

Fachmann(-frau) m (f)

2. macher (oszust):

Schwindler(in) m (f)
Betrüger(in) m (f)

macho [matʃo] SUST. m inv. coloq.

Macho m coloq.

macica <gen. ‑cy, pl. ‑ce> [matɕitsa] SUST. f ANAT.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski