polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: lanser , landryna , landara , lantan , lanie , lancet , pangermanizm , fulleren , ingerencja y/e langusta

lanser <gen. ‑a, pl. ‑erzy> [law̃ser] SUST. m sl

Trendsetter(in) m (f)
Poseur(in) m (f) pey.

langusta <gen. ‑ty, pl. ‑ty> [laŋgusta] SUST. f BIOL.

ingerencja <gen. ‑ji, pl. ‑je> [iŋgerentsja] SUST. f elev., escr.

fulleren <gen. ‑u, pl. ‑y> [fuleren] SUST. m gen. pl QUÍM.

pangermanizm <gen. ‑u, loc ‑zmie, sin pl. > [paŋgermaɲism] SUST. m POL.

lancet <gen. ‑u, pl. ‑y> [lantset] SUST. m

1. lancet MED.:

2. lancet TÉC.:

lanie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [laɲe] SUST. nt coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

lantan <gen. ‑u, sin pl. > [lantan] SUST. m QUÍM.

landara <gen. ‑ry, pl. ‑ry> [landara] SUST. f

1. landara irón., pey. coloq. (coś dużego i niezgrabnego):

Koloss m

2. landara HIST. (ciężki powóz):

landryna <gen. ‑ny, pl. ‑ny> [landrɨna] SUST. f, landrynka [landrɨnka] SUST. f <gen. ‑ki, pl. ‑ki>

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski