polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: kochanie , kochanek , kochany , kochana , kocher , kochanica y/e kochanka

kochanek <gen. ‑nka, pl. ‑nkowie> [koxanek] SUST. m

kochanie <gen. ‑ia, sin pl. > [koxaɲe] SUST. nt coloq.

2. kochanie (kochana osoba):

Liebling m !
Schatz m !

kochanka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [koxanka] SUST. f

kochanica <gen. ‑cy, pl. ‑ce> [koxaɲitsa] SUST. f pey. coloq.

kocher <gen. ‑a, pl. ‑y> [koxer] SUST. m

1. kocher (kuchenka):

Kocher m

kochana [koxana] SUST. f

kochana → kochany

Véase también: kochany , kochany

kochany2 (-na) <gen. ‑nego, pl. ‑ni> [koxanɨ] SUST. m (f) adjetvl.

kochany1 [koxanɨ] ADJ.

kochany1 [koxanɨ] ADJ.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski