polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: jantar , junta , juta , jurta , kantar , junior , junga y/e junak

junta <gen. ‑ty, pl. ‑ty> [xunta] SUST. f

jantar <gen. ‑u, sin pl. > [jantar] SUST. m elev. (bursztyn)

junak <gen. ‑a, pl. ‑acy [lub ‑i]> [junak] SUST. m

1. junak elev. (zawadiaka):

Streithammel m coloq.
Raufbold m pey.
Radaubruder m pey.

2. junak (śmiałek):

Teufelskerl m coloq.

3. junak escr. (członek młodzieżowych hufców pracy w PRL-u):

junga <gen. ‑gi, pl. ‑gi [lub ‑gowie]> [juŋga] SUST. m decl. jak f w lp NÁUT.

junior(ka) <gen. ‑a, pl. ‑orzy> [juɲor] SUST. m(f)

kantar <gen. ‑a, pl. ‑y> [kantar] SUST. m (uzda)

jurta <gen. ‑ty, pl. ‑ty> [jurta] SUST. f (namiot)

juta <gen. ‑ty, pl. ‑ty> [juta] SUST. f

1. juta BOT.:

Jute f

2. juta sin pl. (włókno):

Jute[faser] f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski