polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: infiks , infamia , mimo , limo , pomimo , primo , infuła y/e infant

infiks <gen. ‑u, pl. ‑y> [iw̃fiks] SUST. m LING.

infamia <gen. ‑ii, pl. ‑ie> [iw̃famja] SUST. f

1. infamia HIST. (niesława):

infant(ka) <gen. ‑a, pl. ‑nci> [iw̃fant] SUST. m(f) HIST.

infuła <gen. ‑ły, pl. ‑ły> [iw̃fuwa] SUST. f

1. infuła REL. (mitra):

Inful f
Mitra f

2. infuła sin pl. elev. fig. (biskupstwo):

3. infuła HIST. (opaska symbolizująca władzę):

Inful f

primo [primo] inv.

1. primo (po pierwsze):

2. primo MÚS.:

Primo nt

Véase también: mimo

limo <gen. ‑ma, pl. ‑ma> [limo] SUST. nt coloq.

1. limo (oko):

2. limo (siniak pod okiem):

Veilchen nt coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski