polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: dogmat , dolać , dolar , idylla y/e idol

idol(ka) <gen. ‑a, pl. ‑e> [idol] SUST. m(f)

1. idol fig. (bożyszcze):

idol(ka)
Abgott(Abgöttin) m (f)
idol(ka)
Idol nt

2. idol (bożek):

idol(ka)
Götze(Götzin) m (f)

idylla <gen. ‑lli, sin pl. > [idɨlla] SUST. f

dolar <gen. ‑a, pl. ‑y> [dolar] SUST. m

dolać [dolatɕ]

dolać form. perf. od dolewać

Véase también: dolewać

dolewać <‑wa; form. perf. dolać> [dolevatɕ] V. intr.

locuciones, giros idiomáticos:

dogmat <gen. ‑u, pl. ‑y> [dogmat] SUST. m t. REL.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski