polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: agitator , parostatek , antidotum , tantiema , canasta y/e cantabile

cantabile [kantabile] ADV. MÚS.

canasta [kanasta] SUST. f

canasta → kanasta

Véase también: kanasta

kanasta <gen. ‑ty, sin pl. > [kanasta] SUST. f JUEGOS

tantiema <gen. ‑my, pl. ‑my> [tantjema] SUST. f gen. pl EKON

antidotum <pl. ‑ta, gen. pl. ‑tów> [antidotum] SUST. nt sing. inv. gen. lp

2. antidotum fig. (środek przeciwdziałający):

parostatek <gen. ‑tku, pl. ‑tki> [parostatek] SUST. m przest

parostatek → parowiec

Véase también: parowiec

parowiec <gen. ‑wca, pl. ‑wce> [parovjets] SUST. m NÁUT.

agitator(ka) <gen. ‑a, pl. ‑orzy> [agitator] SUST. m(f) elev.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski