polaco » alemán

bierzmowanie <gen. ‑ia, sin pl. > [bjeʒmovaɲe] SUST. nt REL.

bierzmować <‑muje> [bjeʒmovatɕ] V. trans. REL.

odejmowanie <gen. ‑ia, sin pl. > [odejmovaɲe] SUST. nt MAT.

obramowanie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [obramovaɲe] SUST. nt

programowanie <gen. ‑ia, sin pl. > [programovaɲe] SUST. nt INFORM.

hamowanie <gen. ‑ia, sin pl. > [xamovaɲe] SUST. nt

1. hamowanie (zmniejszanie prędkości):

Bremsen nt

2. hamowanie (ograniczanie):

3. hamowanie PSICO.:

lamowanie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [lamovaɲe] SUST. nt TÉC.

otamowanie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [otamovaɲe] SUST. nt

1. otamowanie ARQUIT.:

2. otamowanie fig. elev. (przeszkoda):

Hürde f

zahamowanie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [zaxamovaɲe] SUST. nt gen. pl PSICO.

podsumowanie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [potsumovaɲe] SUST. nt elev.

rozumowanie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [rozumovaɲe] SUST. nt elev.

rokowanie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [rokovaɲe] SUST. nt MED.

przeramowanie SUST.

Entrada creada por un usuario
przeramowanie nt PSICO.

przezimowanie SUST.

Entrada creada por un usuario

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski