polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: fulleren , guwerner , cabernet , galernik , allonż , allegro , allel , allegretto y/e alleluja

alleluja [alleluja] SUST. nt inv. REL.

allegretto [allegreto] SUST. nt inv. MÚS.

allel <gen. ‑a [lub ‑u], pl. ‑e> [alel] SUST. m gen. pl BIOL.

allegro [allegro] SUST. nt inv. MÚS.

allonż <gen. ‑u; pl. ‑e> SUST. m EKON

galernik <gen. ‑a, pl. ‑icy> [galerɲik] SUST. m

2. galernik fig. elev. (człowiek ciężko pracujący):

Schuftende(r) mf coloq.

cabernet <gen. ‑a, pl. ‑y> [kaberne] SUST. m GASTR.

guwerner (-nantka) <gen. ‑a, pl. ‑erzy> [guverner] SUST. m (f) elev., przest (wychowawca domowy)

guwerner (-nantka)
Hauslehrer(in) m (f)

fulleren <gen. ‑u, pl. ‑y> [fuleren] SUST. m gen. pl QUÍM.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski