polaco » alemán

petunia <gen. ‑ii, pl. ‑ie> [petuɲa] SUST. f BOT.

petit <gen. ‑u, sin pl. > [petit] SUST. m TIPOGR.

pełnia <gen. ‑ni, pl. ‑ie> [pewɲa] SUST. f

peonia <gen. ‑ii, pl. ‑ie> [peoɲa] SUST. f BOT.

petting <gen. ‑u, sin pl. > [petiŋk] SUST. m elev.

petarda <gen. ‑dy, pl. ‑dy> [petarda] SUST. f

2. petarda MILIT.:

pętlica <gen. ‑cy, pl. ‑ce> [pentlitsa] SUST. f

1. pętlica przest (pętla):

2. pętlica HIST. (zapięcie):

I . pewniak <gen. ‑a, pl. ‑acy [lub ‑i]> [pevɲak] SUST. m

1. pewniak coloq. (kandydat):

Favorit(in) m (f)

2. pewniak coloq. (człowiek, na którego można liczyć):

3. pewniak DEP. (koń, zawodnik):

Bank f coloq.
dieses Pferd nt ist eine Bank coloq.

II . pewniak [pevɲak] ADV. coloq.

pętla <gen. ‑li, pl. ‑le> [pentla] SUST. f

2. pętla coloq. (tor drogi):

Kehre f

3. pętla (autobusowa, tramwajowa):

4. pętla AERO.:

Looping m lub nt

5. pętla NÁUT.:

petent(ka) <gen. ‑a, pl. ‑nci> [petent] SUST. m(f)

pędnia <gen. ‑ni, pl. ‑ie> [pendɲa] SUST. f TÉC.

pet <gen. ‑a, pl. ‑y> [pet] SUST. m coloq.

1. pet (niedopałek papierosa):

pet
Kippe f coloq.
pet

2. pet (papieros):

pet
Glimmstängel m hum. coloq.
pet
Kippe f coloq.

pęta <gen. pl. pęt> [penta] SUST. pl.

1. pęta (więzy):

Fesseln fpl

peseta <gen. ‑ty, pl. ‑ty> [peseta] SUST. f (moneta)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski