polaco » alemán

parochia <gen. ‑ii, pl. ‑ie> [paroxja] SUST. f REL.

parowanie <gen. ‑ia, sin pl. > [parovaɲe] SUST. nt

1. parowanie FÍS. (wydzielanie pary: wody):

Dampfen nt

2. parowanie (odpieranie: ciosów):

parociąg <gen. ‑u, pl. ‑i> [parotɕoŋk] SUST. m TÉC.

parowiec <gen. ‑wca, pl. ‑wce> [parovjets] SUST. m NÁUT.

parownik <gen. ‑a, pl. ‑i> [parovɲik] SUST. m TÉC.

parowski [parofski] ADJ. HIST.

parobczak <gen. ‑a, pl. ‑acy [lub ‑i]> [paroptʃak] SUST. m HIST.

paroletni [paroletɲi] ADJ.

2. paroletni (mający parę lat):

parodysta (-tka) <gen. ‑a, pl. ‑yści> [parodɨsta] SUST. m (f) decl. jak f w lp t. LIT.

parodysta (-tka)
Parodist(in) m (f)

parolatki [parolatki] SUST.

parownica <gen. ‑cy, pl. ‑ce> [parovɲitsa] SUST. f

1. parownica:

parownica QUÍM., TÉC.

2. parownica (odkurzacz):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski