polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: murek , murena , mury , mur , murza y/e mursz

murek <gen. ‑rku [lub ‑rka], pl. ‑rki> [murek] SUST. m

murena <gen. ‑ny, pl. ‑ny> [murena] SUST. f ZOOL.

mursz <gen. ‑u, pl. ‑e> [murʃ] SUST. m

1. mursz (zgnilizna drewna):

2. mursz (próchnica poroża jelenia):

3. mursz AGR.:

murza [murza] SUST. m

murza → mirza

Véase también: mirza

mirza <gen. ‑rzy, pl. ‑rzowie> [mirza] SUST. m decl. jak f w lp t. HIST.

mur <gen. ‑u, pl. ‑y> [mur] SUST. m

2. mur fig. (dystans: niechęci, obojętności):

mur
Mauer f

4. mur DEP.:

mur
Mauer f

mury <gen. pl. ‑rów> [murɨ] SUST. pl.

mury elev. (miejsce z murowaną zabudową):

Mauern fpl

locuciones, giros idiomáticos:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski