polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: marnie , marengo , marina , marny , martens , maruder y/e marek

I . marengo <gen. ‑ga, sin pl. > [mareŋgo] SUST. nt (wełniana tkanina)

II . marengo [mareŋgo] ADJ. (ciemnoszary)

marnie [marɲe] ADV.

locuciones, giros idiomáticos:

marek <gen. ‑rka, pl. ‑rki, gen. pl. ‑rków> [marek] SUST. m

1. marek przest (dusza pokutująca):

Nachteule f hum. coloq.
Nachtschwärmer m coloq.

2. marek BOT.:

maruder <gen. ‑a, pl. ‑erzy [lub ‑y]> [maruder] SUST. m

1. maruder (spóźnialski):

Zuspätkommer(in) m (f) coloq.
Trödelfritze m pey. coloq.

2. maruder MILIT.:

Marodeur(in) m (f)

martens <gen. ‑a, pl. ‑y> [martew̃s] SUST. m gen. pl (rodzaj buta)

marny [marnɨ] ADJ.

marina <gen. ‑ny, pl. ‑ny> [marina] SUST. f

1. marina NÁUT.:

Marina f

2. marina ARTE:

Marine f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski