polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: bigamia , bielmo , abisal , bemol , bistor , bistro y/e ramol

ramol <gen. ‑a, pl. ‑e> [ramol] SUST. m pey. coloq.

Tapergreis(in) m (f) pey. coloq.
Tattergreis(in) m (f) pey. coloq.

bistro <gen. ‑ra, pl. ‑ra> [bistro] SUST. nt

bistor <gen. ‑u, pl. ‑y> [bistor] SUST. m

bemol <gen. ‑a, pl. ‑e> [bemol] SUST. m MÚS.

abisal <gen. ‑u, sin pl. > [abisal] SUST. m GEO.

bielmo <gen. ‑ma, pl. ‑ma, gen. pl. bielm> [bjelmo] SUST. nt

2. bielmo BOT.:

bigamia <gen. ‑ii, sin pl. > [bigamja] SUST. f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski