polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: ciota , cięty , cięgi , ciocia y/e cięcie

cięgi <gen. pl. ‑gów> [tɕeŋgi] SUST. pl.

1. cięgi (lanie, baty):

Hiebe mpl coloq.
Prügel mpl

2. cięgi fig. (porażka):

cięty [tɕentɨ] ADJ.

3. cięty coloq. (zapalony do czegoś):

scharf auf etw acus. sein coloq.

4. cięty (przecięty):

rana cięta MED.

ciota <gen. ‑ty, pl. ‑ty> [tɕota] SUST. f vulg.

1. ciota (homoseksualista):

Schwuchtel f pey. coloq.
Tunte f pey. coloq.

2. ciota (miesiączka):

Regel f
die Tage pl.

cięcie <gen. ‑ia, pl. ‑ia, gen. pl. cięć> [tɕeɲtɕe] SUST. nt

1. cięcie (czynność):

2. cięcie (rana):

3. cięcie (cios bronią sieczną):

Hieb m

4. cięcie fig. (redukcja):

5. cięcie (w filmie):

ciocia <gen. ‑ci, pl. ‑ie, gen. pl. cioć> [tɕotɕa] SUST. f coloq.

Tante f
Tantchen nt coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski