Ortografía alemana

Definiciones de „zurückstehen“ en el Ortografía alemana

zu·rụ̈ck·ste·hen <stehst zurück, stand zurück, hat/ist zurückgestanden> V. sin obj.

Ejemplos de uso para zurückstehen

etwas muss (hinter etwas dat.) zurückstehen

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Hinzu kam der Prestigeaspekt für die deutsche Außenpolitik, deren Erfolge in dieser Zeit weit hinter den selbst gesetzten Ansprüchen zurückstanden.
de.wikipedia.org
Er hatte die Aufgabe erhalten, einen Bau zu entwerfen, der in „Schönheit und Würde“ nicht zurückstehen sollte hinter der 1911 vollendeten, prachtvollen Christuskirche der Protestanten.
de.wikipedia.org
Die Verwirklichung des Stiftungszweckes musste in dieser Zeit noch zurückstehen.
de.wikipedia.org
Natürlich wollte er keinesfalls seinen Plan gegenüber den unkonventionellen Ideen der beiden Preußen zurückstehen lassen.
de.wikipedia.org
Die Behörde sollte seiner Meinung nach nicht länger hinter ähnlichen Diensten in der Welt zurückstehen.
de.wikipedia.org
Die Bedürfnisse des Individuums, wie in seinem Falle Rache für die ermordeten Eltern, müssen zum Wohle der Allgemeinheit zurückstehen.
de.wikipedia.org
Patriotische Humanisten anderer Herkunft wollten in dem Wettstreit um Ruhm und Rang nicht zurückstehen.
de.wikipedia.org
Dennoch war An ein farbloser Gott, von dem relativ wenig bekannt ist und der in der Überlieferung hinter seinen bedeutenderen Kindern zurückstand.
de.wikipedia.org
Das Persönliche musste zurückstehen, z. B. als er nicht beim sterbenden Vater sein konnte, weil er den internationalen Konferenzteilnehmern zur Verfügung stehen musste.
de.wikipedia.org
Obwohl die Ausstattung der Filmstudios der der deutschen Konkurrenz zurückstand, konnte mit einfacheren Mitteln ebenso große Effekte und Filme hergestellt werden.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"zurückstehen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский