Ortografía alemana

Definiciones de „verspannen“ en el Ortografía alemana

ver·spịn·nen V. con obj.

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Ganzglasgeländer werden üblicherweise als im Boden verspannte Platten aus Sicherheitsglas ausgeführt.
de.wikipedia.org
Zur Vermeidung einer unplanmäßigen und frühzeitigen Ermüdung dieser Bauteile und deren Verbindungen folgte das Verspannen der Hänger durch den Einbau von diagonalen Stahlseilen.
de.wikipedia.org
Er unterteilte das Raumvolumen, schnitt großformatige Papierbahnen zu Rautengittern, verspannte diese im Raum.
de.wikipedia.org
Die Stahlseile, welche die Geripperinge verspannten, teilten das Schiff in 20 je zehn Meter lange Sektionen auf, in denen die Gaszellen Platz fanden.
de.wikipedia.org
Alle vier Flügel hatten Querruder und die Steuerflächen am Heck waren mit Drähten verspannt.
de.wikipedia.org
Die Kupplungen werden heute überwiegend durch Hammerkopfschrauben und Bundmuttern verspannt.
de.wikipedia.org
Die gesamte Konstruktion ist an den Seiten kreuzweise mit Stahlseilen verspannt.
de.wikipedia.org
Dabei wird die Brücke durch das Aneinanderfügen und Verspannen von einzelnen vorproduzierten Querschnittselementen hergestellt.
de.wikipedia.org
Seiten- und Höhenleitwerk waren mit dem Rumpf verspannt.
de.wikipedia.org
Auch sind seitliche Hauptbelastungsrichtungen möglich, wenn der Tricam mit anderem mobilen Sicherungsmaterial verspannt wird.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"verspannen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский