Ortografía alemana

Definiciones de „schwatzen“ en el Ortografía alemana

I . schwạt·zen, schwạ̈t·zen <schwatzt/schwätzt, schwatzte/schwätzte, hat geschwatzt/geschwätzt> V. con o sin obj.

II . schwạt·zen, schwạ̈t·zen <schwatzt/schwätzt, schwatzte/schwätzte, hat geschwatzt/geschwätzt> V. sin obj. jd schwatzt/schwätzt

schwät·zen V. sin obj. südd (schwatzen)

Ejemplos de uso para schwatzen

jd ratscht coloq. al. s. schwatzen

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Der Gesang ist ein relativ leises, meist melodiöses Dahinmurmeln und -schwatzen, durchsetzt mit Imitationen von anderen Vogelgesängen und Lauten.
de.wikipedia.org
Viel geschwatzt mit d. Statthalter und folglich nichts geschossen.
de.wikipedia.org
Er schwatzt schließlich seinem Großvater das Geld ab, als dieser wie üblich zum Fischen geht.
de.wikipedia.org
Der Gesang ist ein würgertypisches anhaltendes Schwatzen.
de.wikipedia.org
Eine scheint zu schwatzen, die anderen ihr gespannt zuzuhören.
de.wikipedia.org
Bei Tisch schwatzt er unaufhörlich über Sozialismus, Militärreform und Hygiene.
de.wikipedia.org
Er schmollt; sie schwatzt unentwegt.
de.wikipedia.org
Offensichtlich hat seine Frau das Essen anbrennen lassen, weil sie wieder mal zu lange geschwatzt hatte.
de.wikipedia.org
Der Gesang ist ein ausdauerndes, leises Murmeln und Schwatzen, mit teils melodiösen Elementen, aber auch mit Pfiffen und atonalen Sequenzen durchsetzt.
de.wikipedia.org
Allerdings gibt es zwei, die miteinander schwatzen und lachen.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"schwatzen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский