Ortografía alemana

Definiciones de „ausschwingen“ en el Ortografía alemana

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Im Schrein des Hauptaltars steht „das ausdrucksstarke Schnitzbild des Gekreuzigten, dessen Lendentuch bewegt in verschiedene Richtungen ausschwingt“.
de.wikipedia.org
Die Seile, in denen das Boot hing, rissen, sodass das Boot heftig ausschwang und Frau und Kind in die See schleuderten.
de.wikipedia.org
Sie zeigen als Idee eine aufgesockelte, rund sechs Meter hohe Figur, deren Gewandsaum wie durch eine Bö angehoben nach hinten zu einer flügelähnlichen Form ausschwingt.
de.wikipedia.org
Mit diesem Hochanker kann die Krone bei Wind und Sturm ausschwingen, wobei ein Stämmling einen anderen über die Drahtseile zurückholt.
de.wikipedia.org
Weil sie für den schlanken Turm im Grunde genommen zu gross ist, müssen beim Läuten die Schallläden aufgeklappt werden, damit der Klöppel voll ausschwingen kann.
de.wikipedia.org
Taucher, die das Wrack des Schiffes untersuchten, fanden heraus, dass die Davits mit den Rettungsbooten bereits zum Zuwasserlassen ausgeschwungen worden waren.
de.wikipedia.org
Die größte Glocke, die Josefsglocke, hängt wegen ihres großen Ausschwingens während des Läutens alleine im Ostturm.
de.wikipedia.org
Es wird von einem Magneten angetrieben, da es sonst wegen des Luftwiderstands langsam ausschwingen würde.
de.wikipedia.org
Bewegung oder Dauerfeuer verursachten ein Ausschwingen der Panzerwanne und einen enormen Präzisionsverlust.
de.wikipedia.org
Das Läuten erfolgte von Hand; an Festtagen wurden die Glocken voll – a slancio – ausgeschwungen.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Consultar "ausschwingen" en otros idiomas

"ausschwingen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский