Ortografía alemana

Definiciones de „auffangen“ en el Ortografía alemana

a̱u̱f·fan·gen <fängst auf, fing auf, hat aufgefangen> V. con obj.

Ejemplos de uso para auffangen

einen Stoß auffangen
einen Ball auffangen
fig. negative Folgen einer Sache auffangen
Wasser in der hohlen Hand auffangen

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die kastenförmige Struktur des Nebelfängers steht auf einer rechteckigen Metallschale, in der das Kondenswasser aufgefangen und von dort in einen Sammelbehälter abgeleitet wird.
de.wikipedia.org
Diese Bewegung wird durch die Hebung des tibetischen Hochlandes und die Bewegung von Teilen der Erdkruste in dieser Zone in östlicher Richtung aufgefangen.
de.wikipedia.org
Hintergrund waren der Ausfall von Rohstofflieferungen und Produktionskapazitäten für die Herstellung schwerer Artilleriegeschütze durch Kriegsereignisse und der Versuch, diese Engpässe durch eine einfache Konstruktion aufzufangen.
de.wikipedia.org
Neben dem Altar befand sich ein rundes Opferbecken, in dem vermutlich das Blut von Opfertieren aufgefangen wurde.
de.wikipedia.org
An der Südseite entspringt eine Quelle, die in einer Steinmuschel aus Granit aufgefangen wird.
de.wikipedia.org
Die stärkere Diversifizierung kann durch die Gruppierung von ähnlichen Elementen aufgefangen werden.
de.wikipedia.org
Auch wurde ein System zum Auffangen von Regenwasser verbaut.
de.wikipedia.org
Regen aus Niederschlägen soll aufgefangen werden, Hausbesitzer sind per Gesetz verpflichtet, eine Zisterne anzulegen.
de.wikipedia.org
Den Arbeitermangel versuchte man durch 678 Kriegsgefangene und Arbeiter aus den besetzten Gebieten aufzufangen, was aber schwierig war, weil sie ungelernt waren.
de.wikipedia.org
Er besteht im Wesentlichen aus Schaufeln zum Auffangen des aus der Turbine austretenden Öls.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"auffangen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский