Ortografía alemana

Definiciones de „Schluss-Strich“ en el Ortografía alemana

der Schlụss·strich, der Schlụss-Strich <-(e)s, -e>

Ejemplos de uso para Schluss-Strich

■ -debatte, -mentalität, einen Schlussstrich/Schluss-Strich unter etwas ziehen (etwas (meist etwas Unangenehmes) beenden)

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Ein Judenpogrom setzt den Schlussstrich unter das Leben in der alten Heimat.
de.wikipedia.org
Viele Westdeutsche erwarteten nun einen „Schlussstrich“ unter die Vergangenheitsbewältigung.
de.wikipedia.org
Alleine die Übernahme des Rechts über die färöischen Bodenschätze 1992 bedeutete einen Schlussstrich unter 17 Jahre zäher Verhandlungen zwischen beiden Regierungen.
de.wikipedia.org
Viele forderten, dass dieser Prozess kein Schlussstrich sein dürfe.
de.wikipedia.org
Er hoffe, „wir können zusammen einen Schlussstrich ziehen“.
de.wikipedia.org
Es stellt quasi einen Schlussstrich zwischen altem und neuem Leben dar.
de.wikipedia.org
Er hat endlich einen Schlussstrich mit allem gezogen, es der Welt nochmal so richtig gezeigt und seinen inneren Frieden wiedergefunden.
de.wikipedia.org
Drei Monate später zog das Management einen Schlussstrich und stellte die Vorstellungen ein.
de.wikipedia.org
Man müsse einen Schlussstrich unter die Vergangenheit ziehen und sich den Aufgaben der Gegenwart zuwenden.
de.wikipedia.org
Mit der Forderung „Schlussstrich und Frieden“ würde vorausgenommen, was erst werden solle.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Consultar "Schluss-Strich" en otros idiomas

"Schluss-Strich" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский