Ortografía alemana

Definiciones de „Familienverhältnisse“ en el Ortografía alemana

Ejemplos de uso para Familienverhältnisse

zerrüttete Familienverhältnisse

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
In dieser Zeit galt er aufgrund der prekären Familienverhältnisse (Scheidung der Eltern, prügelnder Vater etc.) als verhaltensauffälliges Kind.
de.wikipedia.org
Wegen der Familienverhältnisse hielten die Eltern die Taufe zunächst geheim.
de.wikipedia.org
Die Familienverhältnisse sind problematisch und von Alkoholproblemen überschattet.
de.wikipedia.org
Es gibt jedoch auch grob verwahrlosende oder gewalttätige Familienverhältnisse, bei denen die Kinder bei einer Einweisung in ein Kinderheim aufblühen.
de.wikipedia.org
Aufgrund ihrer eigenen turbulenten Kindheit ist zu vermuten, dass dieses Motiv ihre Sehnsucht nach stabilen Familienverhältnissen widerspiegelt.
de.wikipedia.org
Die wirren Familienverhältnisse trugen dazu bei, dass teilweise bis weit in das 20. Jahrhundert hinein 1886 als sein Geburtsjahr galt.
de.wikipedia.org
Jobs vermitteln und bessere Familienverhältnisse schaffen, das sind die Ziele.
de.wikipedia.org
In seiner Darstellung stehen die – oft anekdotenhaft geschilderten – Familienverhältnisse der Kaiser eindeutig im Vordergrund, von einer wissenschaftlichen Analyse kann daher nicht die Rede sein.
de.wikipedia.org
Themen wie Arbeitslosigkeit und zerrüttete Familienverhältnisse werden aufgegriffen, außerdem kommt ein Personal Computer vor, wie er erst nach dem Erscheinen des Romans entwickelt wurde.
de.wikipedia.org
Darin beschreibt sie ihre frühe Kindheit, geprägt durch gespannte Familienverhältnisse und den brutalen Umgang ihres Vaters mit seinen Kindern.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Consultar "Familienverhältnisse" en otros idiomas

"Familienverhältnisse" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский