Ortografía alemana

Definiciones de „Charakterstärke“ en el Ortografía alemana

die Cha·rạk·ter·stär·ke

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Zur Vergabe werden zahlreiche Kriterien herangezogen, darunter die Charakterstärke auf und abseits des Eises, herausragende Fähigkeiten in allen Spielbereichen, Teamfähigkeit, aber auch die schulischen Leistungen des Spielers.
de.wikipedia.org
Im Bedächtigen und Zögerlichen sehe ich eine Charakterstärke.
de.wikipedia.org
Multikulturelle Kompetenz, Charakterstärke, Teamfähigkeit, hohe Einsatzbereitschaft, Selbstmanagement und diplomatisches Geschick sind die Grundvoraussetzungen für die deutschen Polizisten in internationalen Friedenseinsätzen.
de.wikipedia.org
Analog gilt es oft als Charakterstärke, sich nicht aus der Ruhe bringen zu lassen, sondern die Contenance zu wahren bzw. kühl zu bleiben.
de.wikipedia.org
Sittliches Wissen ist mit Geistes- und Charakterstärke untrennbar verbunden.
de.wikipedia.org
Er zeigt Mut und Charakterstärke.
de.wikipedia.org
Das Anforderungsprofil setzt nicht nur auf eine überdurchschnittliche körperliche Kondition, sondern auch auf Charakterstärke, hohe Sozialkompetenz, Urteilsvermögen und Stressresistenz.
de.wikipedia.org
Man muss diese Zeit selbst mitgemacht haben, um ermessen zu können, wieviel Unbeugsamkeit, Charakterstärke, Unabhängigkeitssinn dazu gehörte, für die Ideen der Frauenbewegung in der bürgerlichen Welt einzutreten“.
de.wikipedia.org
Der Schwerpunkt lag damit auf Charakterstärke und Gesinnung.
de.wikipedia.org
Sie hat großen Mut, Standfestigkeit und Charakterstärke.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"Charakterstärke" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский