Ortografía alemana

Definiciones de „Auffassungsgabe“ en el Ortografía alemana

die A̱u̱f·fas·sungs·ga·be

Ejemplos de uso para Auffassungsgabe

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Er zeigte schon in früher Jugend rasche Auffassungsgabe und malerisches Talent.
de.wikipedia.org
Auf dieser Schule glänzte er durch seine Intelligenz und schnelle Auffassungsgabe, aber er war unterfordert und dadurch unzufrieden.
de.wikipedia.org
Dies gelingt durch eine hohe Kommunikationsbereitschaft und einer hohen Auffassungsgabe für technische Zusammenhänge.
de.wikipedia.org
Bewundernswert war sein juristisches Wissen und seine Auffassungsgabe.
de.wikipedia.org
Durch sein Talent und eine sehr schnelle Auffassungsgabe beim Erlernen neuer Manöver, machte er bald auf sich aufmerksam.
de.wikipedia.org
Er selbst brachte alle Voraussetzungen mit, um auf sich aufmerksam zu machen: Technik, Auffassungsgabe, Wandlungsfähigkeit und Aussehen.
de.wikipedia.org
Hier werden die Grundzüge jener umfassenden Bildung sichtbar, die, ebenso wie ihre rasche Auffassungsgabe, spätere Gesprächspartner immer wieder beeindruckte.
de.wikipedia.org
Die Einarbeitung in ständig wechselnde Arbeitsumfelder trainiert Auffassungsgabe und Intelligenz.
de.wikipedia.org
Das Ausüben dieser Tätigkeit setzt eine schnelle Auffassungsgabe, sichere Rechtskenntnisse, Krisenfestigkeit, hohe psychische Belastbarkeit sowie eine gute Delegierungsfähigkeit voraus.
de.wikipedia.org
Die Ausbildungsfähigkeit sei mit hoher Lernfreudigkeit und Auffassungsgabe verbunden, höre aber beim geringsten Zwang auf.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"Auffassungsgabe" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский