latín » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: vadari , vadosus , vavato , vado , vas , Vada , vadere , vadum y/e vador

vador <vadārī> (vas¹)

1. akt.

jmd. durch Bürgschaftsleistung verpflichten, sich vor Gericht zu stellen, vor Gericht fordern

2.

pass. vadato Abl. abs. Hor.
nach geleisteter Bürgschaft
vadatus, a, um vor- u. nachkl.
verpflichtet

vadōsus <a, um> (vadum)

voller Untiefen, seicht [ fretum ]

vadum <ī> nt (vado)

1.

seichte Stelle, Untiefe, Furt [ fluminis ]

2. vorkl.; poet übtr

in Sicherheit sein, außer Gefahr sein

3. poet

Gewässer, Meer, Fluss(bett)

4. poet; nachkl.

Grund eines Gewässers, Tiefe eines Brunnens

vādō <vādere, – –>

gehen, schreiten, wandern, wandeln [ ad amnem; in hostem losgehen; per medios hostes; per turbam; übtr in sententiam cursu schnell der Meinung beitreten ]

Vada1 <ae> f

Kastell in Gallia Belgica

vas1 <vadis> m

1.

vas
Bürge, der durch Kaution f. das pünktliche Erscheinen jmds. vor Gericht bürgte

2. (bei den Griechen)

vas
Bürge, der m. dem eigenen Leib f. einen anderen haftete

vavatō <ōnis> m Petr.

Puppe

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina