latín » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: resumere , resuere , resumo , desumere , resupinare , resultare , resupino y/e resudare

re-sūmō <sūmere, sūmpsī, sūmptum> poet; nachkl.

1.

wieder (an sich) nehmen, wieder annehmen, wieder ergreifen [ tabellas; pennas; arma ]

2. übtr

wieder aufnehmen, erneuern [ militiam; proelium; hostilia ]

3.

wiedererlangen [ dominationem; vires ]

re-sūdō <sūdāre> nachkl. (vom Boden)

Feuchtigkeit ausschwitzen

re-supīnō <supīnāre>

1.

zurückbeugen, -lehnen, auf den Rücken werfen [ caput; assurgentem umbone rücklings zu Boden ]
resupinari mediopass.
sich zurückbeugen, sich auf den Rücken legen

2. Prop.

umreißen, umstürzen [ valvas ]

re-sultō <sultāre> (salto) poet; nachkl.

1.

abspringen, zurückprallen

3. Plin. übtr

widerstreben
lassen sich ins Metrum bringen

dē-sūmō <sūmere, sūmpsī, sūmptum>

sich ausersehen, aussuchen, auf sich nehmen [ sibi hostem ]

re-suō <suere, –, sūtum> Suet.

auftrennen

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina