latín » alemán

prae-ripiō <ripere, ripuī, reptum> (rapio)

1. nicht klass.

jmdm. etw. entreißen [ arma Minervae; alci cibos; alci sponsam ]

2. übtr

etw. wegschnappen [ alci laudem destinatam ]

3.

vorzeitig an sich reißen [ deorum beneficium ]
weggerafft

4.

im Voraus vereiteln, einer Sache zuvorkommen [ hostium consilia ]

5.

vorgreifen

6. vor- u. nachkl.

unversehens wegnehmen, rauben

praecipuē ADV (v. praecipuus)

vorzugsweise, besonders

praecipuum <ī> nt (praecipuus)

1.

das Vorzügliche; Vorzug, Vorrecht

2. Suet. JUR

das Vorausvermachte, der Voraus (der Erbschaft)

3. im Pl

a. Tac.

das Wichtigste

b. (in der stoischen Philosophie)

vorzügliche Dinge, Vorzügliches (Dinge, die zwar an sich nicht gut sind, aber der Tugend am nächsten stehen)

praecipuus <a, um> (praecipio)

1.

eigentümlich, ausschließlich, ein besonderer [ fortuna; pietas ]

2.

vorzüglich, außerordentlich, hervorragend [ gloria; praemia ]
eine bevorzugte Stellung haben
der beste Freund

3. nachkl.

besonders geeignet zu etw. [ ad pericula zum Bestehen von Gefahren; herba dentibus ]

praescrīptiō <ōnis> f (praescribo)

1.

Titel, Überschrift, Eingang einer öffentl. Urkunde [ legis; senatūs consulti; tribuniciae potestatis ]

2.

Vorschrift, Verordnung [ rationis; naturae ]

3.

Vorherbestimmung [ semihorae Beschränkung auf eine halbe Stunde ]

4.

Vorwand [ honesta ]

5. JUR

Einrede, Einwendung, Klausel
Spitzfindigkeiten

praeter-equitō (equitāre)

vorbeireiten

prae-rōsī

perf v. praerodo

Véase también: prae-rōdō

prae-rōdō <rōdere, rōsī, rōsum> poet; nachkl.

vorn abnagen [ digitos ]

prae-radiō <radiāre> Ov.

etw. überstrahlen

praerōsus

P. P. P. v. praerodo

Véase también: prae-rōdō

prae-rōdō <rōdere, rōsī, rōsum> poet; nachkl.

vorn abnagen [ digitos ]

praerupta <ōrum> nt (praeruptus)

schroffe Hänge, steile Felsen

praereptus

P. P. P. v. praeripio

Véase también: prae-ripiō

prae-ripiō <ripere, ripuī, reptum> (rapio)

1. nicht klass.

jmdm. etw. entreißen [ arma Minervae; alci cibos; alci sponsam ]

2. übtr

etw. wegschnappen [ alci laudem destinatam ]

3.

vorzeitig an sich reißen [ deorum beneficium ]
weggerafft

4.

im Voraus vereiteln, einer Sache zuvorkommen [ hostium consilia ]

5.

vorgreifen

6. vor- u. nachkl.

unversehens wegnehmen, rauben

praeruptus <a, um> P. Adj. zu praerumpo

1.

schroff, steil, abschüssig [ loca; ripa; mons; fossae ]

2. übtr

hart, schroff [ audacia Tollkühnheit; dominatio; periculum extreme ]
von schroffem Wesen

Véase también: prae-rumpō

prae-rumpō <rumpere, rūpī, ruptum>

1.

vorn abbrechen, vorn abreißen [ retinacula classis ]

2. Sen.

(die Rede) abbrechen

praescrīptus

P. P. P. v. praescribo

Véase también: prae-scrībō

prae-scrībō <scrībere, scrīpsī, scrīptum>

1.

voranschreiben, schriftlich davor setzen [ diplomatibus principem den Namen des Kaisers; epistulae titulum ]

2. Tac. übtr

vorgeben, zum Vorwand nehmen [ Arminium ]

3.

vorschreiben, (vorher) bestimmen, verordnen (abs., alqd, alci alqd, de re; m. ut, ne; m. indir. Frages.; m. Infin) [ civibus iura; senatui; de officio imperatoris ]

4.

vorzeichnen; übtr ein Bild entwerfen [ formam futuri principatūs ]

praescrīptum <ī> nt (praescribo)

1. Hor.

vorgezeichnete Grenze

2. übtr

Vorschrift, Verordnung, Regel [ legis; consulis ]
gegen

prae-rigēscō <rigēscere, riguī, –> Tac.

vorn erstarren, vorn erfrieren

prae-rogātiō <iōnis> f Sen.

Vorrecht

prae-rapidus <a, um>

1.

sehr reißend [ fluminum celeritas; gurges ]

2. nachkl. übtr

sehr hitzig, vorschnell [ iuvenis; fuga ]

prae-rumpō <rumpere, rūpī, ruptum>

1.

vorn abbrechen, vorn abreißen [ retinacula classis ]

2. Sen.

(die Rede) abbrechen

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina