latín » alemán

obvius <a, um> (obviam)

1.

entgegenkommend, -tretend, begegnend [ flamina u. aquilones entgegenwehend; litterae unterwegs eintreffend ]
ich gehe entgegen, begegne
entgegenschicken
der Flotte begegnen

2. (v. Sachen)

im Wege liegend [ arbos; montes ]

3. nachkl.

zur Hand, in der Nähe [ opes; testes ]

4. Verg.

preisgegeben, ausgeliefert [ ventorum furiis ]

5. nachkl.

freundlich, gefällig

6. nachkl.

sich aufdrängend, offensichtlich

ob-ustus <a, um> (uro) poet

angebrannt [ sudes im Feuer gehärtet ]
angegriffen von

ob-uncus <a, um> poet

einwärts gekrümmt [ pedes aquilae ]

obtūsus <a, um> P. Adj. zu obtundo

1.

abgestumpft, stumpf [ pugio ]

2.

schwach, matt [ lunae cornua matt leuchtend; acies stellarum ]

3. Tac.

oberflächlich [ iurisdictio ]

4. (geistig)

abgestumpft [ animi acies ]

5. Verg.

gefühllos, unempfindlich [ pectora ]

6.

dumm
was hätte man Dümmeres sagen können?

Véase también: ob-tundō

ob-tundō <tundere, tudī, tū(n)sum>

1. Plaut.

gegen, auf etw. schlagen alqd [ os alci ]

2. poet (durch Schlagen)

stumpf machen [ telum ]

3. übtr

abstumpfen, betäuben [ mentem; vocem sich heiser schreien; aures alcis jmdm. in den Ohren liegen ]

4.

mildern, schwächen [ aegritudinem ]

5.

belästigen, behelligen [ alqm longis epistulis; alqm rogando ]

oblīcus <a, um>

→ obliquus

Véase también: oblīquus

oblīquus <a, um>

1.

schräg, schief, seitlich, Seiten-, Quer- [ motus corporis; sublicae; iter Seitenweg; lux schräg einfallend ]
seitwärts, schief
von der Seite

2.

gekrümmt, gewunden [ ripa ]

3. poet

schielend [ oculi ];
obliquus übtr
scheel, neidisch

4. (v. der Rede)

a. nachkl.

verblümt, versteckt, zweideutig [ verba ]

b. GRAM

obliquus vor- u. nachkl.
indirekt, abhängig [ oratio; casūs ]

oblīsus

P. P. P. v. oblido

Véase también: ob-līdō

ob-līdō <līdere, līsī, līsum> (laedo)

1.

zudrücken [ fauces ]

2. nachkl.

erwürgen; erdrücken

oblitus1

P. P. P. v. oblino

Véase también: ob-linō

ob-linō <linere, lēvī, litum>

1.

beschmieren, bestreichen [ unguentis; luto; faciem cruore ]

2. übtr

überladen, überhäufen, erfüllen

3.

besudeln, beflecken [ se externis moribus; alqm versibus atris schmähen ]

4. Gell.

(Geschriebenes) ausstreichen

obnīxus <a, um>

P. Adj. zu obnitor

standhaft, beharrlich
fest entschlossen [ non cedere ]

Véase también: ob-nītor

ob-nītor <nītī, nīxus sum>

1.

sich entgegenstemmen (geg.: Dat) [ trunco arboris ]
das Knie geg. den Schild gestemmt

2. poet; nachkl. übtr

Widerstand leisten, sich widersetzen [ hostibus ]

obrutus

P. P. P. v. obruo

Véase también: ob-ruō

ob-ruō <ruere, ruī, rutum, ruitūrus>

1.

überschütten, bedecken [ alqm lapidibus, telis; se arenā; aegros veste ]

2.

ver-, eingraben, versenken [ alqm vivum; thesaurum ]

3.

überladen, überhäufen [ se vino ]
sich überladen

4. übtr

a.

verhüllen, verbergen, verdunkeln, in Vergessenheit bringen [ nomen alcis; malum sapientiā ]

b.

erdrücken, niederdrücken, überwältigen; vernichten, zugrunde richten [ alqm verbis ]
brachte außer Fassung
in Schulden versinken

c. Tac.

in den Schatten stellen, übertreffen [ famam alcis ]

obsitus <a, um> ADJ (ob-serō²)

1.

besät, bepflanzt [ rura pomis; loca virgultis ]

2.

ganz bedeckt, voll von [ montes nivibus; squalore vestis; homo aevo bejahrt ]

obsūtus

P. P. P. v. obsuo

Véase también: ob-suō

ob-suō <suere, suī, sūtum> poet; nachkl.

an-, zunähen

obtūtus <ūs> m (obtueor)

das Hinsehen, Betrachtung, Blick

sōbrius <a, um>

1.

nüchtern, nicht betrunken

2.

mäßig, enthaltsam, auch v. Sachen [ homo; mensa; pocula ]

3. übtr

besonnen, verständig [ orator; ingenium ]

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina