latín » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: masculinus , masculus y/e vasculum

masculīnus <a, um> (masculus) poet; nachkl.

männlichen Geschlechts, männlich

I . masculus <a, um> Demin. v. mas ADJ

1.

männlichen Geschlechts, männlich [ nomen; genus ]

2. übtr

mannhaft, mutig, kräftig [ proles ]

II . masculus <ī> Demin. v. mas SUBST m

Mann, (b. Tieren) Männchen

Véase también: mās

I . mās <maris> SUBST m

mas
Mann, (b. Tieren) Männchen

II . mās <maris> ADJ

1.

mas
männlichen Geschlechts, männlich

2. poet übtr

mas
mannhaft, mutig, kräftig [ animus ]

vāsculum2 <ī> nt

Demin. v. vas vor- u. nachkl.

kleines Gefäß, Geschirr

Véase también: vās , vas

vās2 <vāsis>, vāsum (altl.) <ī> nt (Pl vāsa, ōrum)

1.

vas
Gefäß, Geschirr, Gerät [ argenteum; fictile; potorium; vinarium Weinglas ]

2. im Pl

vas
Hausgeräte, Möbel

3. im Pl MILIT

vas
Kriegsgerät, Gepäck, Bagage
aufbrechen
das Signal zum Aufbruch geben

3. mlt.

vas
Fass, Weihrauchfass

vas1 <vadis> m

1.

vas
Bürge, der durch Kaution f. das pünktliche Erscheinen jmds. vor Gericht bürgte

2. (bei den Griechen)

vas
Bürge, der m. dem eigenen Leib f. einen anderen haftete

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina