latín » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: idea , fidelia , ideo , idem , hordeia , idiota , idioma , id est , Idalia , Peneia , Noreia y/e cateia

idea <ae> f (griech. Fw.)

Urbild, Idee, Ideal

fidēlia <ae> f

1.

irdenes Gefäß, Topf

2.

Tünchgefäß (zum Anstreichen)

īdem, eadem, idem

1.

(eben)derselbe (subst. u. adj.)
ein zweites Ich
eben jener
ein u. derselbe
idem atque [o. ac, et, qui]
derselbe wie
wie ich
(m. Dat) eadem nobis iuratus
dasselbe wie wir
idem Neutr., m. Gen
dieselbe Art, derselbe Grad
dasselbe, das gleiche Recht
auf derselben Stelle

2.

zugleich, gleichfalls, auch

id-eō ADV

deswegen, daher, deshalb

hordēia <ae> f Plaut.

ein unbekannter Fisch

catēia <ae> f poet; nachkl.

Wurfkeule der Gallier u. Germanen

Nōrēia <ae> f

Stadt in den Ostalpen, Hauptort v. Noricum, Niederlage der Römer geg. die Kimbern 113 v. Chr.

Pēnēia <ae> f (Pēnēus)

Tochter des Peneus

Īdalia <ae> f (Idalium)

Gegend um Idalium

id est Abk.: i. e.

das ist, das heißt

idiōma <atis> nt (griech. Fw.) spätlat

1.

das Eigentümliche, Charakteristische im Ausdruck

2.

Mundart, Sprache

idiōta, idiōtēs <ae> m (griech. Fw.)

unwissender, unerfahrener Mensch, Stümper, Laie, Pfuscher

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina