italiano » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: dose , dosso , gol , goal , dosare , dove , dote , dopo y/e dono

dose [ˈdɔ:ze] SUST. f

dosso [ˈdɔsso] SUST. m (stradale)

dono [ˈdo:no] SUST. m

1. dono:

2. dono fig. (dote):

dar m

I . dopo [ˈdo:po] ADV.

1. dopo (tempo):

2. dopo (luogo):

II . dopo [ˈdo:po] PREP.

1. dopo (tempo):

po

2. dopo (luogo):

za

III . dopo [ˈdo:po] CONJ.

IV . dopo <nieodm.> [ˈdo:po] ADJ.

dote [ˈdɔ:te] SUST. f

1. dote (della sposa):

posag m

2. dote fig.:

zaleta f

I . dove [ˈdo:ve] ADV.

1. dove (stato):

2. dove (moto):

II . dove [ˈdo:ve] CONJ.

1. dove +subj. (nel caso che):

2. dove (mentre):

dosare [doˈza:re] V. trans. t. fig.

goal <-> [gɔl] SUST. m

gol [gɔl]

gol → goal:

Véase también: goal

goal <-> [gɔl] SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski