lasciar en el diccionario PONS

Traducciones de lasciar en el diccionario italiano»francés (Ir a francés»italiano)

Traducciones de lasciar en el diccionario francés»italiano (Ir a italiano»francés)

lasciar Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

lasciar correre
far (o lasciar) freddare
non lasciar trasparire nulla fig
lasciar cuocere qn nel proprio brodo fig
lasciar cadere

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

italiano
Dopo l'ingrasso le pelli vengono lasciate riposare 24-48 ore per lasciar completare la fissazione di coloranti e ingrassanti, poi lavate con acqua raddolcita e infine messe a vento.
it.wikipedia.org
Egli vede il ponte abbassato per lasciar passare alcuni carretti di paglia.
it.wikipedia.org
A cottura avvenuta lasciar intiepidire o raffreddare.
it.wikipedia.org
Il metodo più semplice, detto "preparazione diretta", consiste nel lasciar maturare il baccello alternandone l'esposizione all'ombra e al sole, ma i risultati sono mediocri.
it.wikipedia.org
Il tentativo fu assolutamente vano, anzi sortì l'effetto di sfregiare e lasciar sfigurate le tre vecchie cappelle da intonaci e stucchi che seppellirono affreschi prerinascimentali.
it.wikipedia.org
Per la nuova stagione viene sfoltita la rosa per lasciar spazio ai nuovi acquisti.
it.wikipedia.org
A seconda della disciplina, la disamina da parte di pari può essere più o meno improntata al lasciar fare.
it.wikipedia.org
Durante le feste mondane l'orchestra suonava invece sul palcoscenico per lasciar maggior spazio alle danze.
it.wikipedia.org
Ebbe la sfrontatezza di dichiararsi socialista, di lasciar trasparire di essere omosessuale e di farsi beffe della saggezza depositata nei luoghi comuni.
it.wikipedia.org
Fondamentale è lasciar asciugare il tagliere in modo naturale e posto verticalmente, cosicché non si deformi.
it.wikipedia.org

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano