italiano » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: vetrina , verzino , vernino , vergine , verdino , vetrino , ventina , vermena , venti , venia , vece , velino , velina y/e verme

vermena SUST. f la lett

ventina [venˈtiːna] SUST. f la

1. ventina:

locuciones, giros idiomáticos:

vetrino [veˈtriːno] SUST. m il

I . verdino ADJ.

II . verdino SUST. m il

2. verdino:

3. verdino (fico):

I . vergine [ˈverʤine] ADJ.

2. vergine fig :

3. vergine (di prodotti):

locuciones, giros idiomáticos:

Urwald m

II . vergine [ˈverʤine] SUST. f la

1. vergine:

locuciones, giros idiomáticos:

Matteo è della Vergine ASTROL

vernino ADJ.

verzino SUST. m il

vetrina [veˈtriːna] SUST. f la

1. vetrina:

2. vetrina (bacheca):

3. vetrina (credenza a vetri):

locuciones, giros idiomáticos:

verme [ˈvɛrme] SUST. m il

2. verme fig :

Lump m

velina [veˈliːna] SUST. f la

1. velina:

Seiden-, Durchschlagpapier nt

2. velina (copia):

3. velina TV (valletta):

I . velino ADJ.

II . velino SUST. m il

vece [ˈveːʧe] SUST. f la

1. vece poet :

2. vece (avvicendamento):

vece poet

locuciones, giros idiomáticos:

fare le veci di qn

venia [ˈvɛːnja] SUST. f la

venti [ˈventi] ADJ. inv

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski