italiano » alemán

I . insanguinare [insaŋguiˈnaːre] V. trans

II . insanguinare [insaŋguiˈnaːre] V.

insanguinato [insaŋguiˈnaːto] ADJ.

risanabile [risaˈnaːbile] ADJ.

1. risanabile:

2. risanabile fig :

sanguinare [saŋguiˈnaːre] V. intr + av

risalita [risaˈliːta] SUST. f la

cinquina [ʧiˈŋkuiːna] SUST. f la (lotto)

I . consanguineo [konsaˈŋguiːneo] ADJ.

II . consanguineo (consanguinea) [konsaˈŋguiːneo] SUST. m/f il/la

risanamento [risanaˈmento] SUST. m il

1. risanamento:

Aus-, Abheilung f

2. risanamento fig :

sanguinante [saŋguiˈnante] ADJ.

sanguinario [saŋguiˈnaːrjo] ADJ.

sanguinella [saŋguiˈnɛlla] SUST. f la

I . risanare [risaˈnaːre] V. trans

1. risanare:

2. risanare fig :

locuciones, giros idiomáticos:

II . risanare [risaˈnaːre] V. intr

sanguinaccio [saŋguiˈnatʧo] SUST. m il

risaputo [rizaˈpuːto] ADJ.

I . risalire [risaˈliːre] V. intr

3. risalire WIRTSCH :

locuciones, giros idiomáticos:

risalire a qc
auf etw (akk) zurückgehen

II . risalire [risaˈliːre] V. trans

risarcire [rizarˈʧiːre] V. trans

2. risarcire (danni morali):

sanguinoso [saŋguiˈnoːso] ADJ.

2. sanguinoso fig :

sanguinerola SUST. f la

statuina [statuˈiːna] SUST. f la

inguinale [iŋguiˈnaːle] ADJ.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski