italiano » alemán

ricordare [rikorˈdaːre] V. trans

1. ricordare:

2. ricordare:

ricordare qn/qc a qn

3. ricordare:

ricordino [rikorˈdiːno] SUST. m il

ricordarsi [rikorˈdarsi] V.

2. ricordarsi (tenere a mente):

sich (dat) merken

ricorsivo ADJ. MAT LING

ricorrere [riˈkorrere] V. intr + es

1. ricorrere:

3. ricorrere:

ricorrere a qn

4. ricorrere:

ricorrere a qc
auf etw (akk) zurückgreifen

5. ricorrere JUR :

6. ricorrere (ripetersi nel tempo):

8. ricorrere (comparire):

locuciones, giros idiomáticos:

ricovero [riˈkoːvero] SUST. m il

1. ricovero:

2. ricovero (riparo):

3. ricovero (ospizio):

Heim nt

ricordanza SUST. f la lett

I . ricoricare <ricorico, ricorichi> V. trans

II . ricoricare V., ricoricarsi v. refl.

ricoricare ricoricarsi:

I . ricomporre [rikomˈporre] V. trans

2. ricomporre TYPO :

locuciones, giros idiomáticos:

II . ricomporre [rikomˈporre] V.

ricondurre [rikonˈdurre] V. trans

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski