italiano » alemán

ponderatezza [ponderaˈtettsa] SUST. f la

moderatezza [moderaˈtettsa] SUST. f la

onoranza [onoˈrantsa] SUST. f l'

posatezza [posaˈtettsa] SUST. f la

smemorataggine SUST. f la, smemoratezza

spudoratezza [spudoraˈtettsa] SUST. f la

1. spudoratezza:

2. spudoratezza (sfacciataggine):

smoderatezza [zmoderaˈtettsa]

misuratezza [mizuraˈtettsa] SUST. f la

accuratezza [akkuraˈtettsa] SUST. f l'

efferatezza [efferaˈtettsa] SUST. f l'

morigeratezza [moriʤeraˈtettsa] SUST. f la

sconsideratezza [skonsideraˈtettsa] SUST. f la

agiatezza [aʤaˈtettsa] SUST. f l'

fidatezza [fidaˈtettsa] SUST. f la

pacatezza [pakaˈtettsa] SUST. f la

arretratezza [arretraˈtettsa] SUST. f l'

smisuratezza [zmizuraˈtettsa] SUST. f la

1. smisuratezza:

2. smisuratezza (dismisura):

onorificenza [onorifiˈʧɛntsa] SUST. f l'

1. onorificenza:

Ehrung f

2. onorificenza (decorazione):

Orden m

spensieratezza [spensjeraˈtettsa] SUST. f la

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

italiano
Prometto e giuro di compiere con il massimo zelo e con la massima probità ed onoratezza le funzioni del mio mandato.
it.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski