italiano » alemán

origano [oˈriːgano] SUST. m l'

I . zigano [tsiˈgaːno] ADJ.

Zigeuner- pej

II . zigano (zigana) [tsiˈgaːno] SUST. m/f lo/la

Zigeuner m , -in f pej

hooligan [ˈuːligan] SUST. m il

I . gigante [ʤiˈgante] ADJ.

II . gigante [ʤiˈgante] SUST. m il

2. gigante MYTH :

Gigant m

tzigano

tzigano → zigano

Véase también: zigano

I . zigano [tsiˈgaːno] ADJ.

Zigeuner- pej

II . zigano (zigana) [tsiˈgaːno] SUST. m/f lo/la

Zigeuner m , -in f pej

slogan [ˈzlɔgan] SUST. m lo inv

1. slogan:

Slogan m

2. slogan (motto):

Parole f

cardigan inv SUST. m il

I . bigamo [ˈbiːgamo] ADJ.

II . bigamo (bigama) [ˈbiːgamo] SUST. m/f il/la

Bigamist m , -in f

gigaro SUST. m il

rigato [riˈgaːto] ADJ.

1. rigato TYPO :

lini(i)ert

2. rigato (a strisce):

locuciones, giros idiomáticos:

sigaro [ˈsiːgaro] SUST. m il

figaro SUST. m il scherz

figata [fiˈgaːta] SUST. f la fam

I . rigare [riˈgaːre] V. trans

1. rigare TYPO :

2. rigare (graffiare):

locuciones, giros idiomáticos:

rigare qc fig
über etw (akk) rinnen

II . rigare [riˈgaːre] V. intr

III . rigare [riˈgaːre] V.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski