italiano » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: gromma , flemma , fiamma , dramma , frotta , frogia , fronda , gomma , somma y/e comma

gromma [ˈgromma] SUST. f la

1. gromma:

2. gromma (nelle tubazioni dell’acqua):

Sinter m

comma [ˈkɔmma] SUST. m il inv JUR

somma [ˈsomma] SUST. f la

1. somma MATH :

Summe f

2. somma (soldi):

Betrag m

3. somma (insieme):

4. somma fig :

Kern m

locuciones, giros idiomáticos:

gomma [ˈgomma] SUST. f la

1. gomma:

Gummi m o. nt

2. gomma (da cancellare):

3. gomma (da masticare):

Kaugummi m o. nt

4. gomma (pneumatico):

Reifen m

locuciones, giros idiomáticos:

fronda [ˈfronda] SUST. f la HIST POL

frogia <pl froge frogie> [ˈfrɔːʤa] SUST. f la

frotta [ˈfrɔtta] SUST. f la

I . fiamma [ˈfjamma] SUST. f la

2. fiamma fig :

Glut f

locuciones, giros idiomáticos:

II . fiamma [ˈfjamma] ADJ.

flemma [ˈflɛmma] SUST. f la

1. flemma:

Phlegma nt

2. flemma (lentezza ):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski