italiano » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: falsità , fallito , fallico , fallire , falesia , falsare y/e falso

falsità <pl inv > [falsiˈta] SUST. f la

2. falsità (insincerità):

3. falsità (bugia):

Lüge f

I . falso [ˈfalso] ADJ.

1. falso:

falsch, Falsch-, unwahr, unrichtig

2. falso:

irrig, Irr-

3. falso (finto):

6. falso:

locuciones, giros idiomáticos:

falsa partenza SPORT

II . falso [ˈfalso] SUST. m il

1. falso:

Falsche nt

2. falso (oggetto falsificato):

3. falso JUR :

locuciones, giros idiomáticos:

falsare [falˈsaːre] V. trans

falesia SUST. f la

I . fallire [faˈlliːre] V. intr

1. fallire:

fallire in qc + av
mit etw , an etw (dat) scheitern

2. fallire + es :

3. fallire JUR WIRTSCH :

fallire + es

II . fallire [faˈlliːre] V. trans

fallico <mpl -ci, fpl -che> [ˈfalliko] ADJ.

phallisch, Phallus-

I . fallito [faˈlliːto] ADJ.

2. fallito (insolvente):

II . fallito (fallita) [faˈlliːto] SUST. m/f il/la

1. fallito:

Versager m , -in f

2. fallito JUR :

Gemeinschuldner m , -in f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski