italiano » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: cantra , contea , conta , lontra , contro , contesa , contare y/e control

I . contro [ˈkontro] PREP.

1. contro:

II . contro [ˈkontro] ADV.

III . contro [ˈkontro] SUST. m il inv

lontra [ˈlontra] SUST. f la

conta [ˈkonta] SUST. f la

1. conta:

contea [konˈtɛːa] SUST. f la

cantra SUST. f la TECN

control [konˈtrɔl] SUST. m il inv IT

contesa [konˈteːsa] SUST. f la

2. contesa (gara):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

italiano
Gli atti concretamente incompatibili con il disposto del provvedimento giurisdizionale sono considerati come un mero fatto, da cui deriva l'acquiescenza (protestatio contra factum nihil operatur).
it.wikipedia.org
C'è una notevole estensione della dittongazione (cuintri da contra), mentre l'intacco palatale di "ga" e "ca" anche all'interno della parola accomuna il friulano al ladino.
it.wikipedia.org
Contra insulsam vulgi opinionem de grandine et tonitruis.
it.wikipedia.org
Nel primo caso la legge stabilisce che il responsabile del danno debba risarcire il danneggiato, essendo il suo comportamento contra jus e non iure, in assenza di una causa giustificativa.
it.wikipedia.org
Inoltre, la preposizione de fa parte di molte locuzioni preposizionali, come dentro de (“dentro di”, “all'interno di”) e en contra de (“contro di”).
it.wikipedia.org
Pare, hai fallà cui Iddio e anca contra de vous.
it.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski