italiano » alemán

comparsa [komˈparsa] SUST. f la

2. comparsa THEAT FILM :

Statist m , -in f
Komparse m , -sin f

compagna [komˈpaːɲa] SUST. f la

1. compagna:

2. compagna (in una coppia):

3. compagna POL :

comparare [kompaˈraːre] V. trans

comparare qc con qc
etw mit etw vergleichen

comparire <passato remoto a.pl comparsi, es > [kompaˈriːre] V. intr

compatire [kompaˈtiːre] V. trans

1. compatire:

2. compatire (perdonare):

compostiera SUST. f la

compaesana SUST. m il

compaesano (compaesana) [kompaeˈzaːno] SUST. m/f il/la

Landsmann m , -männin f

comparente SUST. m/f il/la DIR

comparsata SUST. f la pop CIN

compartire <compartisco, comparto; compartisci, comparti> V. trans lett

compattare [kompaˈttaːre] V. trans

1. compattare:

2. compattare fig :

compasso [komˈpasso] SUST. m il

1. compasso:

Zirkel m

2. compasso SCHIFF FLUG :

compagno [komˈpaːɲo] SUST. m il

1. compagno:

2. compagno (in una coppia):

Freund m

3. compagno POL :

comparsi, comparso

comparsi → comparire

Véase también: comparire

comparire <passato remoto a.pl comparsi, es > [kompaˈriːre] V. intr

comparto [komˈparto] SUST. m il

1. comparto:

Fach nt
Eisfach nt

2. comparto WIRTSCH :

compatto [komˈpatto] ADJ.

1. compatto:

2. compatto fig :

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski