italiano » alemán

provetta [proˈvetta] SUST. f la

provento [proˈvɛnto] SUST. m il

provetto [proˈvetto] ADJ.

proventi [proˈvɛnti] SUST. mpl i

I . saprofita <-i, -e> ADJ.

II . saprofita <-i> SUST. m il

Provenza [proˈvɛntsa] SUST. f la

provengo [proˈvɛŋgo]

provengo → provenire

Véase también: provenire

provenire [proveˈniːre] + es V. intr

2. provenire fig :

3. provenire (discendere):

ab-, herstammen

provenire [proveˈniːre] + es V. intr

2. provenire fig :

3. provenire (discendere):

ab-, herstammen

proverbio <pl -bi> [proˈvɛrbjo] SUST. m il

I . provenzale [provenˈtsaːle] ADJ.

II . provenzale [provenˈtsaːle] SUST. m il (lingua)

I . rimproverare [rimproveˈraːre] V. trans

1. rimproverare:

locuciones, giros idiomáticos:

rimproverare qc a qn

II . rimproverare [rimproveˈraːre] V.

1. rimproverare:

sich (dat) etw vorwerfen

locuciones, giros idiomáticos:

apripista [apriˈpista] SUST. m l' inv

apriporta [apriˈpɔrta] SUST. m l' inv

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski