inglés » esloveno
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: impinge , lunge , lounge , plunge , unhinge , syringe , fringe , cringe , whinge , twinge , tinge , singe , hinge y/e binge

im·pinge [ɪmˈpɪnʤ] V. intr. form to impinge on sb/sth

II . binge [bɪnʤ] coloq. V. intr. to binge on sth

II . hinge [hɪnʤ] V. intr. to hinge (up)on sb/sth

I . singe [sɪnʤ] V. trans.

1. singe (burn surface of):

smoditi [form. perf. osmoditi]

2. singe (burn off deliberately):

žgati [form. perf. ožgati]

III . singe [sɪnʤ] SUST.

I . tinge [tɪnʤ] SUST.

1. tinge (of colour):

niansa f

2. tinge (of emotion):

pridih m

II . tinge [tɪnʤ] V. trans. usu passive

2. tinge (with colours):

I . whinge [(h)wɪnʤ] SUST. usu sing. (griping)

II . whinge [(h)wɪnʤ] V. intr. ingl. brit. ingl. austr. pey. coloq.

I . fringe [frɪnʤ] SUST.

1. fringe (edging):

obroba f
rese f pl.

2. fringe (hair):

fringe ingl. brit. ingl. austr.
frufru m

3. fringe (of area):

obrobje n tudi fig.

4. fringe ingl. brit. ARTE:

II . fringe [frɪnʤ] V. trans. usu passive

obdajati [form. perf. obdati]
obrobljati [form. perf. obrobiti]

I . sy·ringe [sɪˈrɪnʤ] MED. SUST.

II . sy·ringe [sɪˈrɪnʤ] MED. V. trans.

brizgati [form. perf. izbrizgati]

un·hinge [ʌnˈhɪnʤ] V. trans.

1. unhinge (take off hinges):

snemati [form. perf. sneti s tečajev]

2. unhinge (make crazy):

vznemirjati [form. perf. vznemiriti]

I . plunge [plʌnʤ] SUST.

1. plunge:

padec m

2. plunge (swim):

3. plunge (sharp decline):

padec m

II . plunge [plʌnʤ] V. intr.

1. plunge (fall):

padati [form. perf. pasti ]v

2. plunge (dash):

poganjati se [form. perf. pognati se ]na

3. plunge (decrease dramatically):

4. plunge fig. (begin abruptly):

vreči se v kaj fig.

I . lounge [laʊnʤ] SUST.

2. lounge ingl. brit. (sitting room):

3. lounge ingl. brit. (period of lounging):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina