inglés » esloveno
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: cornice , garnish , warning , varnish , tarnish y/e darning

darn·ing [ˈdɑ:nɪŋ] SUST. no pl.

I . tar·nish [ˈtɑ:nɪʃ] V. intr.

1. tarnish metal:

temneti [form. perf. potemneti]
bledeti [form. perf. obledeti]

2. tarnish:

tarnish fig. pey. (lose shine)
izgubljati [form. perf. izgubiti sijaj]
sramotiti se [form. perf. osramotiti se]

II . tar·nish [ˈtɑ:nɪʃ] V. trans.

1. tarnish metals:

temniti [form. perf. potemniti]
blediti [form. perf. oblediti]

2. tarnish (diminish shine):

fig. pey. to tarnish sth success

III . tar·nish [ˈtɑ:nɪʃ] SUST.

1. tarnish (dull condition):

2. tarnish (coating):

obloga f

3. tarnish:

tarnish fig. pey. (loss of shine)
madež m

I . var·nish <-es> [ˈvɑ:nɪʃ] SUST.

II . var·nish [ˈvɑ:nɪʃ] V. trans.

warn·ing [ˈwɔ:nɪŋ] SUST.

1. warning no pl. (notice):

2. warning (threat):

3. warning (lesson):

4. warning (of dangers, risks):

opozorilo n o

5. warning (a caution):

opomin m

I . gar·nish [ˈgɑ:nɪʃ] V. trans.

II . gar·nish <-es> [ˈgɑ:nɪʃ] SUST.

cor·nice [ˈkɔ:nɪs] SUST. ARQUIT.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina