inglés » esloveno
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: stage , adage , usage , image , seepage y/e rampage

I . im·age [ˈɪmɪʤ] SUST.

1. image (likeness):

podoba f

2. image:

slika f
kip m

3. image (mental picture):

4. image (reputation):

imidž m
sloves m

5. image LIT.:

II . im·age [ˈɪmɪʤ] V. trans. to image sth

us·age [ˈju:sɪʤ] SUST.

2. usage no pl. (customary practice):

navada f
običajno je, da ...

3. usage of term, word:

raba f

4. usage no pl. (manner of using language):

ad·age [ˈædɪʤ] SUST.

I . stage [steɪʤ] SUST.

2. stage of a journey, race:

etapa f

3. stage TEAT. (platform):

oder m

4. stage ELECTRNIA.:

II . stage [steɪʤ] V. trans.

1. stage TEAT.:

uprizarjati [form. perf. uprizoriti]

I . ram·page SUST. [ˈræmpeɪʤ]

II . ram·page V. intr. [ræmˈpeɪʤ]

divjati [form. perf. podivjati]
noreti [form. perf. ponoreti]

seep·age [ˈsi:pɪʤ] SUST. no pl.

2. seepage (lost fluid):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina