inglés » alemán

Traducciones de „tacitly“ en el diccionario inglés » alemán (Ir a alemán » inglés)

tac·it·ly [ˈtæsɪtli] ADV.

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

Article 11 This Agreement shall be valid for a period of two ( 2 ) years.

It shall tacitly be extended for a period of one ( 1 ) year each, unless notice of termination is given by registered letter with return receipt six ( 6 ) months before expiration of the respective current period.

Article 12 The Rightholder agrees to its data being electronically stored, processed and passed on; this shall, however, be made only within the framework of the purpose of this Agreement.

www.gwff.de

§ 10 Die Ansprüche des Berechtigten gegen die GWFF aus diesem Wahrnehmungsvertrag verjähren nach Ablauf von zwei Jahren ; für die Berechnung der Verjährungsfrist gelten § § 201 ff. BGB. § 11 Der vorliegende Vertrag wird für die Dauer von zwei Jahren geschlossen.

Er verlängert sich stillschweigend um jeweils ein Jahr, sofern er nicht durch eingeschriebenen Brief mit Rückschein sechs Monate vor Ablauf des jeweils geltenden Zeitraums gekündigt wird.

§ 12 Der Berechtigte ist damit einverstanden, dass seine Angaben elektronisch gespeichert, verarbeitet und weitergegeben werden, jedoch nur im Rahmen der Zweckbestimmung dieses Vertragsverhältnisses.

www.gwff.de

No quality specifications and guarantees :

The information on this website does not in any way contain quality specifications in relation to products or services and it does not constitute any guarantee, promise or liability on our part, whether explicitly or tacitly.

In particular, these specifications can also be amended, added to or deleted at any time, even without prior notification.

www.zellcheming.de

Keine Beschaffenheitsangaben und Garantien :

Keinesfalls enthalten die Informationen auf dieser Internetseite Beschaffenheitsangaben über Produkte oder Dienstleistungen und begründen keine Garantie, Zusage oder Haftung seitens von uns, sei es ausdrücklich oder stillschweigend.

Insbesondere können auch diese Angaben jederzeit, auch ohne vorherige Ankündigung, geändert, ergänzt oder gelöscht werden.

www.zellcheming.de

V. DISCLAIMER OF LIABILITY Spengler Cup Davos operates the Website to the best of its knowledge and conscience.

In spite of all due care and attention, Spengler Cup Davos accepts no liability, either expressly or tacitly, that the information contained on the Website is correct at the time of its publication (including liability for third parties).

Use of the Website is at the visitor’s own risk.

www.spenglercup.ch

Der Spengler Cup Davos betreibt diese Website nach bestem Wissen und Gewissen.

Trotz aller erforderlichen Sorgfalt kann der Spengler Cup Davos keine ausdrückliche oder stillschweigende Gewährleistung für die Genauigkeit der auf der Website enthaltenen Informationen zum Zeitpunkt der Veröffentlichung (einschliesslich der Haftpflicht gegenüber Dritten) übernehmen.

Die Benutzung der Website erfolgt auf eigene Gefahr.

www.spenglercup.ch

Through the establishment of the Cluster of Excellence, such studies on the processes of integration and disintegration are currently the main focus, in order to develop descriptive models for decentralised forms of socialisation.

The gain in non-European competence ( comparative religious studies, ethnology ) in the Cluster additionally facilitates the reconsideration of established terminological-conceptual definitions explicitly or tacitly founded in Western traditions in the light of completely different evidence.

It brings together the fundamental and theory-oriented with more empirically oriented research.

www.forschung.uni-konstanz.de

Inhaltlich stehen durch die Einrichtung des Exzellenzclusters derzeit solche Untersuchungen zu Prozessen der Integration und Desintegration im Vordergrund, die darauf abzielen, Beschreibungsmodelle für dezentrierte Formen von Vergesellschaftung zu formulieren.

Der Zugewinn von außereuropäischer Kompetenz ( Religionsvergleich, Ethnologie ) im Exzellenzcluster erlaubt es zudem, etablierte terminologisch-konzeptuelle Festlegungen, die explizit oder stillschweigend auf westliche Traditionen gegründet sind, im Lichte ganz andersartiger Evidenzen zu überdenken.

Der Exzellenzcluster führt grundlagen- und theorieorientierte mit eher empirisch ausgerichteten Forschungen zusammen.

www.forschung.uni-konstanz.de

If a policy is taken out during a calendar year, premiums are paid for the remainder of the insurance year and the period of insurance is thereby automatically extended by the remainder of the insurance year.

The insurance is tacitly extended by one further year on the expiry date and after each following insurance year.

www.helsana.ch

Für Versicherungs ­ abschlüsse während des Kalenderjahres wird die Prämie für die Restzeit des Versicherungsjahres erhoben, und die Versicherungsdauer verlängert sich dadurch um die Restzeit des Versicherungsjahres.

Der Vertrag verlängert sich am Ablaufdatum und nach jedem folgenden Ver ­ sicherungsjahr stillschweigend um ein weiteres Jahr.

www.helsana.ch

For global retailers that do not manufacture most of the products they sell, this perspective has sparked a whole new sustainability agenda.

Any retailer selling and realising profit on a product is tacitly endorsing the energy expended during its production and life cycle.

Less packaging, fewer petroleum-based plastics, etc., means an ultimately less expensive product on the shelves.

www.pwc.ch

Für global tätige Detailhändler, die die Mehrheit der von ihnen vertriebenen Produkte nicht selbst herstellen, ergibt sich aus dieser Perspektive ein ganz neuer Nachhaltigkeitsansatz.

Jeder Detailhändler, der ein Produkt verkauft und mit diesem Gewinn erwirtschaftet, befürwortet damit stillschweigend die während der Fertigung und des Lebenszyklus verbrauchte Energie.

Weniger Verpackung, weniger erdölbasierte Kunststoffe usw. sorgen am Ende auch für günstigere Produkte in den Regalen.

www.pwc.ch

All contents provided with a trademark, service sign, or other protection mark that are used or referred to in this webpage / website are the property of the holder of their rights in each case.

The content of this webpage/website can in no way be interpreted in such a way that it tacitly confers, by legal effect or in any other way, a license or title to a copyright, patent, trademark, or other protection right of VEGA or a third party is transferred.

Without the prior consent of VEGA, neither this webpage/website nor the content made available through it (especially graphic images, audio and video sequences, html codes, buttons, and text) can be copied, reprinted, published, sent, transmitted, or distributed in any other way.

s365291652.online.de

Alle mit Marken-, Servicezeichen- oder sonstigen Schutzrechtsvermerken gekennzeichneten Inhalte, die in dieser Webpage / Website verwendet werden oder auf die verwiesen wird, stehen im Eigentum ihrer jeweiligen Rechtsinhaber.

Der Inhalt dieser Webpage/Website kann in keiner Weise so ausgelegt werden, dass dadurch stillschweigend, durch Rechtsverwirkung oder auf sonstige Weise eine Lizenz bzw. der Titel an einem Urheberrecht, Patent, Warenzeichen oder sonstigem Schutzrecht von VEGA oder einer dritten Partei übertragen würde.

Ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von VEGA dürfen weder diese Webpage/Website, noch der darin zur Verfügung gestellte Inhalt (insbesondere auch grafische Abbildungen, Audio- und Videosequenzen, Html-Codes, Buttons und Text) kopiert, nachgedruckt, veröffentlicht, versandt, übertragen oder in irgendeiner Weise verbreitet oder vertrieben werden.

s365291652.online.de

Warranty The diagnosis is no guarantee for the success of the data rescue.

Chooses the guarantee for the restoration of all data or parts takes over neither expressly nor tacitly from it.

Chooses gives no other guarantees in relation on the applicability, full effectiveness, or for it whether all data restored by choosing are for the principal of use, although the data seem to be 100 % logically in order after a data rescue 11.

www.datenrettung-schweiz.ch

10. Garantie Die Diagnose ist keine Garantie für das Gelingen der Datenrettung.

Kuert übernimmt weder ausdrücklich noch stillschweigend die Gewähr für die Wiederherstellung aller Daten oder Teile davon.

Kuert gibt keine weiteren Garantien in Bezug auf die Anwendbarkeit, volle Funktionsfähigkeit, oder dafür, ob alle durch Kuert wiederhergestellten Daten für den Auftraggeber von Nutzen sind, obwohl die Daten nach einer Datenrettung 100 % logisch in Ordnung zu sein scheinen.

www.datenrettung-schweiz.ch

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "tacitly" en otros idiomas


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文