inglés » alemán

show·biz [ˈʃəʊbɪz, ingl. am. ˈʃoʊ-] SUST. no pl coloq.

showbiz abreviación de show business

showbiz
Showbiz nt coloq.

Véase también: show business

show·biz per·son·ˈal·ity SUST. coloq.

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

In addition to the casinos, the character of the city of Las Vegas is characterised by the unique stage shows.

The outstanding figures from the showbiz, that occurred in Las Vegas and are partly still active include:

Elvis Presley, Frank Sinatra, Celine Dion, Siegfried and Roy, David Copperfield or the Cirque de Soleil.

americaurlaub.de

Der Charakter der Stadt Las Vegas wird neben den Casinos geprà ¤ gt von den einzigartigen Bühnenshows.

Zu den herausragenden Größen aus dem Showbiz, die in Las Vegas auftraten und teils immer noch dort aktiv sind gehören:

Elvis Presley, Frank Sinatra, Celine Dion, Siegfried und Roy, David Copperfield oder auch der Cirque de Soleil.

americaurlaub.de

René Schuster, CEO Telefónica Germany, staged the charity event in conjunction with O2 More.

Guests from the showbiz industry contributed their personal keepsakes and stories to support the live performance by Jaybo Monk, a superstar in the urban art scene, who created a heart sculpture out of the devotional objects.

www.telefonica.de

René Schuster, CEO Telefónica Germany, lud zum Charity Event im Rahmen von O2 More.

Gäste aus dem Showbiz unterstützen mit ihren ganz persönlichen Erinnerungsstücken und den dazugehörigen Geschichten die Live-Performance von Jaybo Monk, Superstar der Urban Art Szene, der die Devotionalien zu einer Herzskulptur formte.

www.telefonica.de

Unusual indess it should stay with her and so she came this time with a mane of Tina Turner on stage and sang with Tina Turner the right skirt length – and frame OHL ?

A medley of ältestens lady in showbiz, in a mini skirt is acceptable.

Tina eben.

zoe-delay.de

Ausgefallen indess darf es bei ihr bleiben und so kam sie dieses Mal mit einer Tina Turner Mähne auf die Bühne und sang mit der richtigen Tina Turner Rocklänge – na was wohl ?

Ein Medley der ältestens Dame im Showbiz, bei der ein Minirock genehm ist.

Tina eben.

zoe-delay.de

A trip in the popular genre with the french cover of Carlos Imperial ? s ? Ne vem que nao tem / Tu veux, tu veux pas- ( also famous cover by Brigitte Bardot ) ? in 1970 proved to be his big break.

With nearly 1 million sold records he entered in the hall of fame of french showbiz. Hitsingles like? Ras Le Bol? followed.

After more than 30 fortyfives and a few albums in cooperation with artists like Milt Buckner, Sam Woodyard and his son Marc-Edouard Nabe, a famous french author, he still keeps on playing on stage.

www.musicselect.at

Ein Ausflug in das populäre Genre mit dem französischen Cover von Carlos Imperial ? s ? Ne vem que nao tem / Tu veux, tu veux pas ? - ( vgl. Brigitte Bardot ) ? beschert ihm 1970 landesweiten Erfolg und fast eine Million verkaufter Platten.

Nachfolgehits wie? Ras Le Bol? sichern ihm den Einzug ins französische Showbiz.

Nach über 30 Singles und etlichen Alben in Kooperation mit Künstlern wie Milt Buckner, Sam Woodyard und seinem als Schriftsteller bekannten Sohn Marc-Edouard Nabe ist der inzwischen über Achtzigjährige immer noch aktiv.

www.musicselect.at

Punka has unbelievable artistic skills and von Röhm gradually gains the trust of the gypsy boy.

A US newsreel team is likewise interested in the life of Punka and organises shootings in the asylum – and, at the end of the day, plans the saving of Punka by taking him to the States to the big world of showbiz, with the support of the freak show producer Mister Wonderland.

www.wintergarten-berlin.de

Punka beherrscht unglaubliche artistische Fähigkeiten, und nach und nach gewinnt von Röhm das Vertrauen des Zigeunerjungen.

Auch ein US-amerikanisches Wochenschau-Team interessiert sich für die Lebensgeschichte Punkas, organisiert Dreharbeiten in der Anstalt – und plant letztendlich die Rettung Punkas, indem sie ihn mit Hilfe des Freakshow-Produzenten Mister Wonderland in die Staaten mitnehmen, in die große weite Welt des Showbiz.

www.wintergarten-berlin.de

s leading microstockphoto provider Fotalia.com offered a selections of several millions of photos on its homepage which the adolescents could use as elements for their storyboards.

A prominent jury with representatives of the sectors movie, music and showbiz is going to choose the best 80 participants on the 19th of August.

Members of the jury are Kool Savas who wrote a song exclusively for the project:

www.telefonica.de

Als Partner des Projekts hat Europas führender Microstockfoto-Anbieter Fotolia.com eine Auswahl von mehreren Millionen Fotos auf der Homepage zur Verfügung gestellt, die die Jugendlichen als Elemente für ihre Storyboards verwenden konnten.

Eine prominente Jury aus den Bereichen Film, Musik und Showbiz wird am 19. August die besten 80 Teilnehmer auswählen.

In der Jury sitzt Kool Savas, der exklusiv für das Projekt einen Song geschrieben hat:

www.telefonica.de

The former attaché used her creative mind to organize a great number of high-profile and well-publicized events during which large sums were collected for the UNESCO program.

At Golf tournaments, gala evenings and many more events, Susan Reuss met numerous celebrities from the worlds of politics, showbiz, economy, culture, sports and society and socialized in the context of serving the good cause.

By doing so, she also managed to create the publicity that formed the basis for collecting thousands of Euros for the projects of the UNESCO program.

www.susanreuss.de

Die ehemalige Attaché organisierte mit ihren kreativen Ideen zahlreiche hochkarätige und vielbeachtete Veranstaltungen, bei denen beträchtliche Summen für das UNESCO-Programm gesammelt werden konnten.

Bei Golfturnieren, Galaabenden und vielen weiteren Veranstaltungen traf Susan Reuss unzählige Persönlichkeiten aus Politik, Showbiz, Wirtschaft, Kultur, Sport und Gesellschaft und knüpfte so nicht nur viele Kontakte im Dienst der guten Sache, sondern schaffte auch die nötige Aufmerksamkeit, auf deren Basis viele Tausend Euro für die Projekte des UNESCO-Programms zusammenkamen.

Noch wichtiger waren für die engagierte Persönlichkeit aber immer die Termine mit den Kindern selbst, deren strahlende Augen für Prinzessin Reuss größtes Lob, Ansporn und Belohnung zugleich ist.

www.susanreuss.de

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文